คำศัพท์เริ่มต้นสำหรับการสำรวจแหล่งอาหารริมทางของสิงคโปร์

คำศัพท์เริ่มต้นสำหรับการสำรวจแหล่งอาหารริมทางของสิงคโปร์


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

การกินเป็นงานอดิเรกประจำชาติในสิงคโปร์ แต่คำศัพท์ที่ซับซ้อนอาจเป็นเรื่องที่น่ากลัวสำหรับผู้มาเยือน นี่คือข้อมูลสรุปในการนำทางของสิงคโปร์ โกปิเทียม อย่างมืออาชีพ:

รู้จักภูมิประเทศของคุณ
  • หาบเร่แผงลอย: คอกเล็ก ๆ มักดำเนินการโดยเจ้าของคนเดียวหรือทีมงานขนาดเล็ก โดยทั่วไปราคาจะไม่แพงด้วยบริการขั้นต่ำ
  • ร้านกาแฟ / Kopitiam: หรือที่เรียกว่า โกปิเทียม (ออกเสียงว่า“ co-pee-diem”) ร้านกาแฟเป็นร้านที่มีแผงลอยหาบเร่อยู่สองสามร้าน โกปิเทียม ยังเป็นชื่อของห่วงโซ่อาหารในท้องถิ่นอีกด้วย
  • ศูนย์หาบเร่ / ศูนย์อาหาร: ศูนย์ขนาดใหญ่ที่มีคอกม้าระหว่าง 20 ถึง 50 แผง ตัวอย่างเช่น Maxwell Market Food Center และ Newton Food Centre
  • ศูนย์อาหาร: ศูนย์อาหารในร่มที่มักจะมาพร้อมกับเครื่องปรับอากาศ
รู้จัก มะกัน พื้นฐาน

มะกัน เป็นภาษามลายูสำหรับ "กิน" แต่มักใช้เพื่ออธิบายอาหารเช่นกัน การสั่งบะหมี่ผัดอาจทำให้คุณรู้สึกหน้าว่างได้ในบางแห่งดังนั้นควรไปพูดคุยและสั่ง หมี่โกเร็ง แทน. โกเร็งเชาและ ถ่าน ทั้งหมดหมายถึง "ผัด" ในภาษาต่างๆ

  • หมี่ / เมี้ยน: บะหมี่เหลืองที่มีความหนาต่างกัน เดิมออกเสียงว่า "ฉัน" และสามารถพบได้ทั้งในเมนูภาษามาเลย์และภาษาจีน คำหลังเป็นคำภาษาจีนที่ออกเสียงว่า "ฉัน - อัน"
  • หมี่เกียว: บะหมี่เส้นบาง. ออกเสียงว่า“ me-kee-yah”
  • หมี่ป๊อก: บะหมี่เส้นแบน. ออกเสียงว่า "ฉัน - หมู"
  • หมี่ฮุ้น / ผึ้งฮุน: เส้นหมี่บาง.
  • Kway teow / hor สนุก: เส้นหมี่เส้นแบนที่บางหรือกว้างก็ได้ Kway teow ออกเสียงว่า“ kway-ti-ow” นี่คือส่วนประกอบสำคัญใน char kway teowซึ่งผัดด้วยความร้อนสูงด้วยไข่อาหารทะเลเนื้อสัตว์และผัก
  • แม็กกี้: บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป. โดยปกติจะผัดเพื่อผลิต แม็กกี้โกเร็ง.
  • นาซิ: ข้าว. ศัพท์ภาษามลายูที่ออกเสียงว่า“ na-see” ตัวอย่างหนึ่งจะเป็น นาซิเลอมัคที่หุงข้าวด้วยกะทิเข้มข้น
รู้จักไดโนเสาร์ของคุณ

เมนูเครื่องดื่ม (หรือขาด) ในก โกปิเทียม อาจเป็นเรื่องน่าขบขันและสับสน

  • Kopi: กาแฟ.
  • เต๊ะ: ชา. ออกเสียงว่า "tay"
  • -O: ไม่มีนม Teh-O จะหมายถึงชาธรรมดา
  • - เสียวได๋: น้ำนมน้อย. ออกเสียงว่า“ sea-u-dye” โกปี้ - เสียวได เท่ากับกาแฟที่มีนมน้อย
  • -Gah dai: นมมากขึ้น
  • -ค: เสิร์ฟพร้อมนมระเหย. ชากับนมระเหยคือ Teh-C.
  • - โกซอง: ออกเสียงว่า "ร่วมเพลง" คำนี้ยังหมายถึง "ศูนย์" หมายถึงไม่มีน้ำตาล ตัวอย่างเช่น เต๊ะออ - โกซอง เป็นชาที่ไม่มีนมและไม่มีน้ำตาล
  • - เปง: ด้วยน้ำแข็ง ไมโล - เผิง จะเป็นไมโลเย็น ออกเสียงว่า "bing" ด้วยความเอร็ดอร่อย
  • -ไดโนเสาร์: เครื่องดื่มถ้วยใหญ่ราดด้วยผงเครื่องดื่ม โดยปกติจะใช้กับเครื่องดื่มเช่นไมโลและฮอร์ลิกส์
  • เต๊ะทาริก: ของโปรดที่มีฟองซึ่งชงชาโดยการชงชาไปมาระหว่าง 2 แก้วอย่างชำนาญ ทำให้ชาและนมผสมกันอย่างทั่วถึงและพร้อมเสิร์ฟในอุณหภูมิที่เหมาะสม
  • Teh Halia: ชานมขิง. Halia ออกเสียงว่า“ hah-li-ah”

หมายเหตุ: แคทเธอรีนเป็นนักเรียนในโปรแกรม MatadorU Travel Writing